品質(品質管理(一般)) - Chris Translation
Price listJapaneseSimplified ChineseContact UsSite MapSite Policy
Quality Control (General)
Quality Control (Localization)
Terminology Control
Workflow Management for Quick Delivery of Large Volume Translation
System Development/Research & Development
Confidentiality
 
ANDROMETEC
 一般、医学、および法的なオーディオとビデオの写し; 原稿タイピング,

n TOP > 品質(品質管理(一般))
Quality Control (General)

翻訳品質(品質管理(一般)) の Chris Translation

産業翻訳
800以上の法人顧客は、創業以来30年以内に翻訳会社としてChris Translationを信頼してきました。 さまざまな分野の翻訳サービスを50ヶ国語以上の言語で蓄積してきました。 さまざまな分野に特化した優れた翻訳者を多数抱え、社内での翻訳プロセスの強化に継続的に取り組んでいます。

特許翻訳
企業の存在と発展にとって非常に重要な成功した特許戦略は、中級手続きで必要とされる特許の説明と文書の正確で迅速な翻訳を必要とする。 企業を支援する' 当社の特許翻訳部門は、お客様を満足させる質の高い翻訳サービスを提供しています。 これは、電気、半導体、コンピュータ、電気通信、医薬品、生物学、化学、ビジネスモデルなどのさまざまな分野に特化した多くの翻訳者、ならびに社内の厳格な翻訳品質管理プロセスによって達成されます。

プロセス & 品質管理システム

  Chris translation Serviceは、世界中のビジネス顧客や個人に、プロの人間翻訳サービスを提供します。 私たちは、人間の翻訳者が提供する理解とニュアンスを持った文書を翻訳するのに十分な洗練された翻訳を提供することに常に努めています。弊社の翻訳サービスは、学術誌に掲載できる水準の原稿の準備を目的としておりますので、発注される際には最終的な原稿をお送りください。あなたの専門分野に精通しているエキスパートがあなたの原稿を担当し、研究分野に特有の専門用語を正確に翻訳します。英語のネイティブスピーカーが書いた原稿と区別がつかない仕上がりの原稿をお届けします。質問や懸念がおありですか?原稿の翻訳をご注文頂くと、無料の再校正サービスがついてくるほか、翻訳や校正に関して無制限にご質問頂けます。

私達の保証

翻訳サービスには、無制限かつ無料の英語テキストの再校正と、最大 300語までの単語の追加無料翻訳一回が含まれます。お客様が原稿に満足されない場合、または学術誌が論文の英語の改善が必要だと指摘した場合、当社は原稿が出版されるまで、無料で再校正いたします。

私達が提案した全ての変更が原稿に組み込まれたことを想定して、あなたの論文の英語の質がピアレビューに適していることを保証しています。全ての翻訳された論文は証明書の発行が可能です。翻訳と一回の校正後に証明書を得ることができなかった場合は、論文が証明書を発行できるレベルの英語に向上するまでご協力していきます。

Back to Top

品質管理(一般) | 品質管理(ローカリゼーション) | 用語制御
大容量翻訳の迅速な提供のためのワークフロー管理
システム開発/研究 & 開発 | 機密保持
  Top | 翻訳サービス | サポートされている言語 | 品質 | 専門知識 | キャリアの機会 | 会社概要 | お問い合わせ | サイトマップ | サイトポリシー

Chris Translation Service Company Limited


Rm 2101-02,21/F,Wing Tuck Commercial Centre,177-183 Wing Lok St.,Sheung Wan, Hong Kong
電話: (852) 2964 9876 ファックス : (852) 3003 6222
[アクセスマップ ]

ATA cert

ATA cert

ATA cert

 

 
CTSC-Company-All rights.gif (14338 bytes)