Price listJapaneseSimplified ChineseContact UsSite MapSite Policy
Business Overview
Vision
In-house Training Service
Planning and Publishing





ANDROMETEC
 一般、医療、および法的オーディオ そして ビデオ転写; 原稿タイピング,

n TOP > 会社概要 > ビジョン

Vision

翻訳会社のビジョンChris翻訳


品質管理


として "翻訳工場" 品質の高い成果物を提供するために、クリス・トランスレーションは創造的な革新を続けます。


顧客満足度を得るためには、翻訳サービスは品質、スピード、コストの面で満足のいくものでなければなりません。
1 コンピュータ支援翻訳プロセス。 Chris 翻訳は、現場の要望に応えて独自の技術を開発し、ITを最大限に活用するプロセスや管理システムを構築するために積極的に取り組んでいます。


2 プロジェクトを円滑に進めるには、チームワークも重要です。 顧客のニーズに緊密に対応するセールスチーム、複雑で大規模な翻訳プロジェクトを管理するプロジェクトマネージャー、校正チーム、その他のチームが翻訳プロジェクトに携わっています。 翻訳プロジェクトをスムーズに処理するノウハウを蓄積し活用しています。


3 1500人もの翻訳者が安定して働きます。 オフィスでは、2〜3段階で翻訳を確認するために翻訳プロジェクトに携わっている編集者やネイティブ編集者を経験しています。



Chris 翻訳はまた、新しい人材を探して育成するため、設立直後に翻訳校であるChris 翻訳アカデミーをオフィスに設立しました。 コースを修了した方は、PRE-OJTまたはOJTプログラムを通じて翻訳経験を積み、翻訳スキルやノウハウを得ることができます。

文化的な仕事である翻訳は、人間だけが持っている微妙な感受性と判断を必要とします。 しかし、これまでは、翻訳は数人の専門家の仕事であり、それぞれはそれぞれ独自のノウハウを持っていました。 Chris 翻訳は、最先端の情報技術の使用と適切な管理システムの構築を想定して、これらの個別の努力を翻訳工場に組織します。これは私たちの一貫したビジョンです。


広範囲のフィールド


Chris 翻訳は、翻訳業界のリーディングカンパニーとして翻訳分野をカバーしています。

 

We Support All Fields and All Languages.
21世紀の幕開けで、ITの発展とインターネットの普及により、世界はあらゆる面でグローバル化され、ボーダレスになっています。
国、企業、人々の間の国境を越えたコミュニケーションの増加に伴い、言語障壁が最後の課題ですが、依然として高い障壁です。

クリス・トランスレーションは創業以来30年にわたりあらゆる分野の翻訳をサポートしており、すべての分野とすべての言語をサポートしています。"

例えば、最近では、ローカリゼーション、特許翻訳、医薬品および医療翻訳に対する要求が高まっている。 ローカリゼーションは、異なる言語環境でコンピュータソフトウェアを使用できるようにすることを目的としています。 異なる技術分野の専門知識を必要とする特許翻訳は、企業の知的財産権を保護します。 医薬品および医療翻訳は、現在、世界規模で開発されている新薬の開発に貢献しています。

また、国境を越えた円滑な資金調達を支援するための財務/経済翻訳や、あらゆる技術分野やビジネス分野において、国間の紛争を解決し、起こり得る事態を防止するための法的翻訳経験を蓄積しています。

翻訳分野は幅広くカバーしていますが、一般的なサービスではなく専門的な専門サービスを提供することを目指しています。
翻訳には、高度な専門知識とノウハウが必要です。これらの取り組みにより、将来新たな分野や多分野に対応できるようになります。

Chris 翻訳は、Solar Flaresの名前を付けられました。 燃えるようなフレアを念頭に置いて、私たちはライブコミュニケーションをサポートするという使命を果たしたいと思っています。
Back to Top


事業の概要 |ビジョン | 社内トレーニングサービス | 計画と出版
  Top | 翻訳サービス | サポートされている言語 | 品質 | 専門知識 | キャリア 機会 | 会社概要 | Contact Us | サイトマップ | サイトポリシー

Chris 翻訳 サービス会社限定


Rm 2101-02,21/F,Wing Tuck Commercial Centre,177-183 Wing Lok St.,Sheung Wan, Hong Kong
電話: (852) 2964 9876 ファックス : (852) 3003 6222
[アクセスマップ ]

ATA cert

ATA cert

ATA cert

 

 

 
CTSC-Company-All rights.gif (14338 bytes)