Price listJapaneseSimplified ChineseContact UsSite MapSite Policy
Supported Fields
Information and Telecommunications Technology
Patents
Business
Science/Technology
Semiconductors
Automotive
Pharmaceutical and Medical
Financial/Economic
Contracts
 
ANDROMETEC
Developer of translation-related software

n TOP > Translation Services > Information and Telecommunications Technology > Interview with a Translator
 Information and Telecommunications Technology

Information and Telecommunications Technology Translation Service

Request for Estimate/Contact Us
Information and Telecommunications Technology Top Track Record and Supported Fields Arts & Sciences Linguist

即使是優秀的翻譯人員也無法單獨提供高質量的翻譯。
提高團隊中所有翻譯人員的技能非常重要。

Senior Project ManagerUsing tools is a matter of course for professional translators.

Chris Translation Service Co.使用不同類型的翻譯 支持工 具,並在系統的檢查系統下工作,以便有效地工作 和提高翻譯質量。

但是,使用這些工具對於專業翻譯來說是理所當然的。

我認為那很接近所涉及的工作人員之間的合作 是我們可以引以為豪的最大價值。 要本地化產品,我們可能需要翻譯多達數百萬

顯然,單個翻譯器無法翻譯這麼多的音量。 即使在如此龐大 的項目團隊中包含優秀的翻譯人員,整個團隊的技能水平也可能很低。 為了提高翻譯質量,具有優秀技能和特定領域專業知識的翻譯人員和編輯必須向整個團 隊提供有用的信息或專業知識,並相互分享這些信息。

Sue翻譯就像烹飪一樣,用不同的口味和獨創性作為成

本地化項目團隊包括作為系統工程師也具有豐富經驗 的編輯。  他們實際操作軟件進行本地化以密切檢查產品 並自行收集必要的信息並向工作人員提供反饋 . 
我利用多年的出版物翻譯經驗,為整個團隊提供易於閱讀的翻譯。 團隊成員之間的密切 合作已經成為我們公司文化的重要組成部分。

我認為翻譯是一項服務業務。 翻譯類似於廚師。 菜餚是一種含有不同口味和獨創性作 品的作品,但廚師不能滿足於自我滿足和自滿。 同樣,在我們的企業客戶和最終用戶對 他們完全滿意之前,我們不能假設我們做了出色的工作。

因此,我們希望客戶詳細解釋他們的需求。 例如,客戶可能希望我們嚴格逐字翻譯,而 另一位客戶可能希望我們提供易讀讀者的隨意翻譯。 我們很高興能夠滿足這些客戶的需 求。


 

Information and Telecommunications Technology Top Track Record and Supported Fields Arts & Sciences Linguist
Request for Estimate/Contact Us
Supported Fields | Information and Telecommunications Technology | Patents | Business
Science/Technology | Semiconductors
Automotive | Pharmaceutical and Medical | Financial/Economic | Contracts
  Top | Translation Services | Supported Languages | Quality | Expertise | Career Opportunities | Company Profile | Contact Us | Site Map | Site Policy

Chris Translation Service Company Limited


Rm 2101-02,21/F,Wing Tuck Commercial Centre,177-183 Wing Lok St.,Sheung Wan, Hong Kong
TEL: (852) 2964 9876 FAX : (852) 3003 6222
[Access Map ]

ATA cert

ATA cert

ATA cert

 

 
CTSC-Company-All rights.gif (14338 bytes)